網友評分: 5.7分
OmegaT 是一款專業強大的計算機輔助翻譯(CAT)工具,軟件可以使用正則表達式的可自定義分段,帶有模糊匹配和匹配傳播的翻譯記憶,支持內聯拼寫檢查,是目前比較好用的編程翻譯軟件,適用于專業翻譯人員。
在任何支持 Java 的操作系統上運行
使用任何有效的 TMX 文件作為翻譯參考
靈活的斷句(使用類似SRX的方法)
在項目和參考翻譯記憶中搜索
在任意目錄中搜索所支持格式的文件
模糊匹配
智能處理包含復雜目錄結構的項目
詞匯表支持(術語檢查)
支持開源的實時拼寫檢查工具
支持 StarDict 詞典
支持谷歌翻譯的機器翻譯服務
清晰全面的文檔和教程
- 純文本文件格式
- ASCII 文本(.txt等)
- 已編碼文本(*.UTF8)
- Java資源文件(*.properties)
- PO文件(*.po)
- INI(key=value)文件(*.ini)
- DTD文件(*.DTD)
- DocuWiki文件(*.txt)
- SubRip標題文件(*.srt)
- Magento CE Locale CSV(*.csv)
- 標記文本文件格式
- OpenOffice.org / OpenDocument(*.odt, *.ott, *.ods, *.ots, *.odp, *.otp)
- Microsoft Open XML(*.docx, *.xlsx, *.pptx)
- (X)HTML(*.html, *.xhtml,*.xht)
- HTML Help Compiler(*.hhc, *.hhk)
- DocBook(*.xml)
- 單語XLIFF(*.xlf, *.xliff, *.sdlxliff)
- QuarkXPress CopyFlowGold(*.tag, *.xtg)
- ResX文件(*.resx)
- Android資源(*.xml)
- LaTex(*.tex, *.latex)
- Help(*.xml)和Manual(*.hmxp)文件
- Typo3 LocManager(*.xml)
- WiX Localization(*.wxl)
- Iceni Infix(*.xml)
- Flash XML export(*.xml)
- Wordfast TXML(*.txml)
- Camtasia for Windows(*.camproj)
- Visio(*.vxd)
(1) 創建新項目
開始使用OmegaT時首先要創建項目,用來保存您的所有文件,例如源文件、翻譯記憶、詞匯表及您要翻譯的文件。在項目菜單中選擇新建……并輸入項目名稱。記住您創建項目的位置,之后還需要返回這里。
給項目命名后將出現創建新項目對話框。在該對話框頂端選擇源文件語言和目標語言,并點擊OK繼續。
如果對該對話框中的其他設置有興趣,您可在任何時候按下Ctrl+E來將其打開。
接著,項目文件對話框出現。點擊導入源文件……按鈕選擇源文件。OmegaT跟著會復制選擇的文件到新建項目的/source/子文件夾。當編輯器窗格中加載了源文件后,您可以關閉項目文件對話框。
(2) 翻譯文件
OmegaT每次呈現一個片段供您翻譯。翻譯一個片段后,按下Ctrl+U將前往下一個未譯片段(或使用Ctrl+Shift+U前往下一個已譯片段)。當您想看看譯文的最終格式時,按下Ctrl+D會生成已譯文檔,它們在項目文件夾中的/target/子文件夾。在翻譯過程中使用編輯和前往菜單可以執行多種有用的功能。
(3) 檢驗標簽
如果源文件是格式化文件,如Microsoft Word、LibreOffice Writer或HTML,OmegaT會把待譯文本周圍的格式轉換為標簽。經常文檔都會含有無需處理的格式標簽,但它們對源文件(和已譯文件)也很重要。源語言也許類似這樣:
但OmegaT會把該語句以下面的樣式呈現:
OmegaT中的標記為灰色,因此很容易識別。這些標簽受到保護,這樣您無法修改它們的內容,可以刪除、手動輸入或移動它們在目標語句中的位置。無論如何當您輸入了錯誤的格式標簽,那么已譯文件可能無法打開。因此,在生成已譯文件前請按下Ctrl+Shift+V以檢驗標簽是否正確。
(4) 生成已譯文件
當您確定在翻譯中沒有標簽錯誤后,按下Ctrl+D則會在項目文件夾的/target/子文件夾中生成目標文件。