網友評分: 5.5分
卓軟同聲傳譯訓練系統是一款非常實用的教育教學管理軟件,這款軟件可以配合硬件為你搭建起一個同聲傳譯系統,對譯員的數量沒有限制,可以進行交替傳譯訓練,實現多人一通道協同傳譯訓練、可視傳譯等等。
1、一鍵式同傳訓練功能
同傳訓練功能,默認將所有學生作為譯員,教師只需點擊開始同傳按鈕,即可開始同傳訓練,訓練過程中自動進行雙軌錄音,所有過程自動進行,免去繁瑣的配置步驟,極大的方便了教師的操作。
2、可視化同傳會議
同聲傳譯訓練過程中,主席、全體譯員和代表均能夠清晰的看到發言人的特寫鏡頭,不僅能從語調中感受發言人的情緒變化,更能直面發言人面部表情的細微變化,通過口型等糾正發音,“可視同傳”作為一種常態化訓練功能, 大大增加教學趣味性,有效的提高了同聲傳譯訓練的效率 , 中科卓軟同聲傳譯系統支持雙通道聆聽功能,主席監聽以及代表席聆聽均可選擇四種收聽方式:只聽原語、只聽譯語、左原語右譯語、原語譯語混聽。
3、支持全體學生作為譯員
國際標準會議系統中的譯員通道數通常為8路或16路,中科卓軟同聲傳譯訓練系統突破技術限制,支持百人以上規模的學員同時進行訓練,這意味著在中科卓軟同傳訓練系統環境中,學員不再受譯員通道數的限制而全程參與同傳譯員訓練,且操作非常簡單,支持一鍵切換角色,全體設為譯員以及快速設置語種等。
4、多譯員協同翻譯訓練
多譯員主輔機協同翻譯訓練:同聲傳譯工作強度大,信息量繁多,在實際應用中,往往需要雙人或多人對一 發言進行協同翻譯,一名譯員翻譯一段時間后,由下一名譯員接著翻譯,使譯員可以獲得一定的休息時間, 確保翻譯效果,中科卓軟同聲傳譯訓練支持在譯員間(或虛擬譯員間)內,多個譯員針對同一語種(通道) 進行協同翻譯實戰訓練。
每個譯員間(或虛擬譯員間)都可支持多達4名譯員進行協同翻譯訓練,譯員間(或虛擬譯員間)內的譯員可通過語音進行溝通,當譯員按下發言鍵,譯員間內的譯員相互之間可以看到發言狀態,方便譯員進行無縫配合,共同完成翻譯。
5、視譯訓練
視譯(on-sight interpreting)是指同傳譯員拿著講話人的發言稿,邊聽發言、邊看原稿、邊進行同聲傳譯。 受訓人員坐在“箱子”里,能夠清晰看到發言人的特寫鏡頭的同時也可以通過顯示器看到發言者的文稿。視譯時可以用很短時間對原文通讀一遍,了解發言人的主要內容并對語言、專業難點做“譯前準備”;
中科卓軟同聲傳譯訓練系統中,教師可以屏幕廣播課件到學生端,支持文本、圖片或視頻等內容。
6、可視化交替傳譯訓練
交替傳譯訓練就是教師組織學員口譯時,逐段下發原語,學員在聽音、記錄后,對本段內容進行口譯的過程;
交替傳譯訓練是教師通常采用的一種口譯訓練 ,它便于調整訓練的節奏,加強了學員聽力和速記能力的訓練;在通常的國際性會議中,交替傳譯也是最常使用的一種翻譯方式。
7、雙通道錄音,雙通道聆聽
教師在同傳訓練、交替傳譯訓練等授課的任何環節中,只需按下界面上的“開始錄音” 按鈕,主席、全體代表席、全體譯員席將同時進行數字化雙通道錄音,各自生成獨立錄音文件,雙通道錄音技術讓教師在錄音回放時左右逢源,同樣有四種聲音回放方式:原語播放、譯語播放,左原右譯,原譯混聽, 這使得同傳訓練點評功能最具特色。
8、雙流多窗口情景互動教學
在使用“媒體廣播”或“屏幕廣播”功能時,可實現可視化互動教學,即視頻課件畫面或教師電腦屏幕畫面與發言者現場頭像畫面可同屏廣播至所有單元屏幕,實現常態化的可視互動教學。
9、聽寫訓練
1.使用音視頻文件和字幕進行聽寫訓練;
2.支持變速不變調功能,適應不同基礎的學生進行練習,成績匯總功能,老師一目了然掌握所有學生的學習情況,輕松實現因材施教。
10、口語訓練
自動斷句,以便逐句訓練,直觀的波形對比功能, 快速幫助學生提升口語能力。
11、三屏互動-教師投屏
1.教師和學生平板畫面可投屏到大屏;
2.同時可將教師平板畫面廣播到所有學生平板;
12、三屏互動-教師直播
教師可以使用平板電腦發起直播,將攝像頭畫面直播到大屏,可將實驗過程實時展示到大屏,同時錄制微課。
13、三屏互動-教師遙控
教師平板遙控大屏進行授課,不必拘束于講臺,支持在教師平板直接編輯PPT,輸入文本等。
14、平板無線屏幕廣播
教師可無線廣播平板電腦屏幕畫面,各類教學APP畫面都可以直接廣播到所有學生終端。
標簽: 教學管理