奧特曼英雄歸來360版是一款策略卡牌游戲,游戲創新打造各奧特曼的技能差異性,引入前排、中排、后排概念,技能上有前排攻擊、后排攻擊、治療回復、AOE傷害、控制等技能差異化設定,實現技能豐富搭配,讓游戲趣味性與策略性大大提高。
【奧特家族,熱血集結】全奧特曼卡牌收集養成,自由組合,組建光之國超強陣容,一起決戰守護之路。
【好友開黑,強力支援】三五好友組隊開黑,熱血酣戰宇宙怪獸,體驗零距離真實社交。
【專屬艦隊,新意養成】數十款豪華戰機,與指定奧特曼最強合體,強強聯手,打造專屬的宇宙護衛隊。
【實時策略,超炫絕技】策略微操,炫酷絕技,選擇特定時機組合大招,體驗即時戰斗!
各位走過路過不要錯過,小編來問問你們,怎么樣才算“奧特英雄”的鐵桿粉絲,是了解所有奧特曼嗎?是知道所有的絕招嗎?以上這些只能算半個“奧特英雄”的粉絲,真正的粉絲是不僅要知道“奧特英雄”特攝劇里面的各種劇情,而且就連一些冷知識都得記下來,今天小編就給各位科普一下“奧特曼系列”里面的神級冷知識!
1、據說,1967年放初代的39集結束的時候,不少孩子打開窗戶向天空大喊:“謝謝你!奧特曼!”
2、墨西哥是第一個引進奧特曼的國家
3、臺灣在1998年播放迪迦的時候,主題曲莫名其妙的是《笨小孩》……
4、實際上人氣最差的奧特曼之一——喬尼亞斯卻是在上個世紀最多被引進的奧特曼,什么配音版本都有。
5、.韓國早年引進泰羅奧特曼時翻譯為“ZATMAN”意味zat隊的奧特曼,可笑的是,謠言里泰羅的翻譯是“jet man”
6、因為韓國引進愛迪的時候已經是90年代了,所以將愛迪的名字“80”改成了“90”
7、韓國引進愛迪的時候,把故事的地點改成了韓國
8、喬尼亞斯在美國播放的版本,OP和ED的順序是顛倒的
9、泰國對特攝的狂熱超過日本、中國
10、關于為什么華創把詹博特翻譯成“鋼鐵武士”,是因為詹博這個翻譯是銳視提供的,而且“jumbo ace”的意思就是“宇宙機器人王牌”,因為華創不想用“敵人”的翻譯,所以各位忍受一下咯。
11、臺灣和大陸都是在90年代引進奧特曼的,臺灣使用的昭和奧配音【除了喬尼亞斯、帕瓦特、葛雷】都是使用我們最喜愛的上譯,但是都是用高清畫質來替換上譯的渣畫質,也就是用高清畫質來配上上譯的音軌。
12、貌似是因為臺灣沒有福建配音版賽文打金古橋(上)那集的片源,所以讓本土的配音演員來配了這集,這是臺灣人第一次也是最后一次說出奧特曼這三個字。
13、臺灣曾經重置過泰國版的詹博A,名字是“火星人”
14、上譯之后出的泰羅VCD為了平衡集數,所以沒有51/52兩集。
15、雖然上譯因為恐怖而刪除了雷歐的那三集,但是實際上那三集在電視上放過
16、實際上賽文12集禁播是圓谷作死而找來的,一個廣島受害者的一個協會會長在這集播放之前就給圓谷“不要播放這集”的信,但是圓谷置之不理,然后不作死就不會死
17、實際上現在廣為流傳的渣畫質賽文打斗畫面并非賽文原12集,而是《奧特格斗》中某集正好逃過了審核播放了12集打斯拜奧星人的畫面,但是因為《奧特格斗》集數太多,并且前期都是初代和賽文的格斗畫面剪輯,后期都是渣皮套在渣場景里用渣打斗技術打架,所以并沒人注意。
18、美國在90年代播放賽文的時候,播放了12集,清晰版的賽文12集正好就是美國放的這集。奇怪的是,經常在賽文里刪去頭鏢砍頭的美國廣電卻沒把這集頭鏢打水漂切斯拜奧星人的畫面剪掉
19、實際上奧特曼的設定在早期的時候圓谷根本就沒想到奧特兄弟、奧特之王、奧父奧母等這種資料,而因為日本兒童雜志無視圓谷亂寫設定導致不得不弄出這些東西。
20、海豚出版社的《奧特曼大全》里收錄了奧特六兄弟與哈努曼一起對付怪獸軍團的資料……
21、千禧奧特曼這個在中國人人喊打的作品,在日本卻被評論為“被現代社會抹殺了 如太陽般閃耀的杰作電影”。
22、小泉純一郎給奧特曼之王配過音
23、奧特曼本來只是簡述了奧特曼這個世界人到地球以后因為種種原因無法回去 于是留下捍衛地球的故事
24、奧特曼是特攝片不是動畫片,當然也不屬于動漫,所以你在日本一切的動漫人氣排行上都看不到奧特曼
25、一部奧特曼的編劇和導演多達幾十位
【好友開黑,強力支援】三五好友組隊開黑,熱血酣戰宇宙怪獸,體驗零距離真實社交
【實時策略,超炫絕技】策略微操,炫酷絕技,選擇特定時機組合大招,體驗即時戰斗。
【專屬艦隊,新意養成】數十款豪華戰機,與指定奧特曼最強合體,強強聯手,打造專屬的宇宙護衛隊。
【奧特家族,熱血集結】全奧特曼卡牌收集養成,自由組合,組建光之國超強陣容,一起決戰守護之路。